美国结婚证的翻译可否办理中国驻美国使馆认证?
随着跨国婚姻以及出国留学工作的增多,中国大陆人在国外,比如:香港、台湾、英国、美国、澳大利亚等国家申请登记结婚,领取国外结婚证的也越来越多。国外结婚证在中国使用的机会和频率也越来越多,包括:遗产分配、房产买卖、离婚等等,很多场合会用到国外结婚证,在这种情况下,国外结婚证的使用部门(一般是或法院)都会要求对国外结婚证进行公证认证,这是由于中国目前没有加入海牙公约组织,国外产生的文件在国内使用就必须有所在国公证员对结婚证公证,有该国外交部认证,后送中国驻当地使领馆认证,进过以上程序,这个国外结婚证在国内才能被认可。
冯小姐在美国结婚,现在回到国内想以夫妻的名义在浙江购房,房产局说,既然以夫妻的名义买房,先提供结婚证,结婚证如果是在境外领取需要提供一份公证文件,起先冯小姐以为房产局的工作人员看不懂结婚证的内容,去翻译公司将结婚证翻译成中文后拿给房产所,房产所的工作员说要中国驻美国的结婚证使馆认证文件。在美国领取的结婚证是美国文,可以再向政府申请一份英文版的结婚证,冯小姐身边只有一份英文版的结婚证,如果房产局对这份申请的英文版结婚证没有疑议,美国的公证是可以接受办理公证的,办理公证的流程:美国国际公证人公证美国州务卿公证 中国驻美国领事馆认证。办理时间:十五个工作日左右 提供文件:美国结婚证扫描件 夫妻一方护照扫描件。
详情参照易代通公证认证网www.51rz.org www.ydtnotary.com