

强制翻译要求
适用范围:所有非英文或中文的文件均需提供经认证的英文翻译件。
例外情况:若目的国官方语言为中文(如中国大陆),则无需翻译,但需确保文件本身含中文表述。
翻译机构资质
必须由香港执业律师、国际公证人或政府认可的专业翻译机构完成翻译,并在翻译件上加盖机构公章及译者签名。
个人翻译或无资质机构出具的译件无效,可能导致认证被拒。
翻译声明内容
需包含以下声明:“本翻译件与原文内容一致,翻译机构对译文准确性负责”,并附翻译机构资质证明。
前置公证与翻译同步进行
委托香港公证人对原始文件进行公证时,需同步提交翻译件供核验。例如,德语商业合同需先由公证人确认原件真实性,再审核翻译件完整性。
复杂文件建议通过律所一站式处理公证+翻译,避免多次提交延误。
高等法院认证阶段
经公证的原始文件原件;
认证后的英文翻译件;
公证人出具的翻译声明书。
提交材料包括:
法院仅核验公证人印章及签名真伪,不审查翻译内容。
| 成立日期 | 2013年07月29日 | ||
| 法定代表人 | 元经理 | ||
| 注册资本 | 50 | ||
| 主营产品 | 提供北京内外资公司注册、年检、报税、代理记账、审计报税、出口退税、税控申请。 中国海外商标/专利注册、复审以及国际版登记、市场调研、项目省报审批、商业计划书、改制重组、兼并收购、内保外贷、投 | ||
| 经营范围 | 提供北京内外资公司注册、年检、报税、代理记账、审计报税、出口退税、税控申请。 中国海外商标/专利注册、复审以及国际版登记、市场调研、项目省报审批、商业计划书、改制重组、兼并收购、内保外贷、投融上市方案、投融资配对、投资主体设计、广播电视经营制作许可证/电影摄制许可证审批、保健品食品酒类流通许可审批、商标设计与申请、品牌文化孵化,公司变更,代理记账,企业年检、注册国内外公司、 | ||
| 公司简介 | 北京登尼特隶属于香港登尼特集团,是集团块块发展中非常重要的一部分,于2004年在北京设立,经过10余年的发展,北京登尼特已经从最初的分公司模式,发展成由,北京登尼特知识产权代理有限公司与北京登尼特投资顾问有限公司,两家专业公司组成的顾问机构。作为集团的一分子,秉承集团为企业建立一个无国界、跨行业、一站式、个性化的服务模式,为实现城际联营、产业融合而贡献自己的力量。北京登尼特业务介绍:创业服务服务: ... | ||