欧洲专利请求书的语言有哪些要求?

更新:2025-11-17 08:00 编号:45177158 发布IP:124.64.23.202 浏览:2次
发布企业
北京摩高林投资顾问有限公司
认证
资质核验:
已通过营业执照认证
入驻顺企:
11
主体名称:
北京登尼特投资咨询有限公司
组织机构代码:
110105016124419
报价
请来电询价
关键词
欧盟专利申请,欧盟专利代办,欧盟发明专利,欧盟外观专利,欧盟新型专利
所在地
北京市朝阳区建外SOHO西区18号楼12层
联系电话
010-58694559
手机
18911212529
联系人
景女士  请说明来自顺企网,优惠更多
请卖家联系我
18911212529

详细介绍

欧洲专利请求书作为欧洲专利申请的核心文件,其语言要求和整个欧洲专利申请的语言规则一致,以欧专局三种官方语言为核心,针对特殊主体有灵活规定,还需注意译文提交的时限要求,具体如下:

  1. 优先适用官方语言:英语、法语、德语是欧洲专利局(EPO)的官方语言,请求书可直接使用这三种语言中的任意一种填写。这种情况下无需额外提交译文,且该语言会成为后续整个专利申请流程的程序语言,后续申请文件的修改、答复审查意见等操作都需使用该语言。

  2. 允许使用其他合规语言

    • 普通情况:申请人可使用上述三种官方语言之外的任意语言填写请求书,但必须在申请提交后的 2 个月内,补交一份三种官方语言中任一语言的译文。若逾期未提交,EPO 会发出通知,要求申请人在通知送达后的 2 个月内补交,仍未按时提交的,申请将被视为撤回。

    • 特殊主体优惠:若申请人的住所、主要营业地位于欧专局缔约国,且该国官方语言非英、法、德,或申请人是这类国家的国民(居住在国外),可使用该国官方语言填写请求书。这类申请人若为自然人、小微企业、中小企业等主体,还能享受申请费和审查费减免 30% 的优惠,需在缴纳费用时提交资格声明,声明可直接在 EPO 1001 号请求书中填写。

  3. 禁止多语言混用:请求书不能混用多种语言填写。若提交的请求书存在多语言混用的情况,EPO 会通知申请人整改这一问题,申请人需按要求调整为单一合规语言,避免影响申请流程推进。

  4. 后续关联译文要求:若请求书及申请文件通过非官方语言提交并补译后,后续专利若通过审查进入授权阶段,申请人还需提交权利要求书两种官方语言的译文,完成该步骤并缴纳授权费、公告费后,EPO 才会公告授权。

欧洲专利请求书的语言有哪些要求?的文档下载: PDF DOC TXT
关于北京摩高林投资顾问有限公司商铺首页 | 更多产品 | 联系方式 | 黄页介绍
成立日期2013年07月29日
法定代表人元经理
注册资本50
主营产品提供北京内外资公司注册、年检、报税、代理记账、审计报税、出口退税、税控申请。 中国海外商标/专利注册、复审以及国际版登记、市场调研、项目省报审批、商业计划书、改制重组、兼并收购、内保外贷、投
经营范围提供北京内外资公司注册、年检、报税、代理记账、审计报税、出口退税、税控申请。 中国海外商标/专利注册、复审以及国际版登记、市场调研、项目省报审批、商业计划书、改制重组、兼并收购、内保外贷、投融上市方案、投融资配对、投资主体设计、广播电视经营制作许可证/电影摄制许可证审批、保健品食品酒类流通许可审批、商标设计与申请、品牌文化孵化,公司变更,代理记账,企业年检、注册国内外公司、
公司简介北京登尼特隶属于香港登尼特集团,是集团块块发展中非常重要的一部分,于2004年在北京设立,经过10余年的发展,北京登尼特已经从最初的分公司模式,发展成由,北京登尼特知识产权代理有限公司与北京登尼特投资顾问有限公司,两家专业公司组成的顾问机构。作为集团的一分子,秉承集团为企业建立一个无国界、跨行业、一站式、个性化的服务模式,为实现城际联营、产业融合而贡献自己的力量。北京登尼特业务介绍:创业服务服务: ...
公司新闻
顺企网 | 公司 | 黄页 | 产品 | 采购 | 资讯 | 免费注册 轻松建站
免责声明:本站信息由北京摩高林投资顾问有限公司自行发布,交易请核实资质,谨防诈骗,如有侵权请联系我们   法律声明  联系顺企网
© 11467.com 顺企网 版权所有
ICP备案: 粤B2-20160116 / 粤ICP备12079258号 / 粤公网安备 44030702000007号 / 互联网药品信息许可证:(粤)—经营性—2023—0112