澳洲死亡证明公证认证涉及国内房产继承权处理等事宜。
在澳洲死亡,在国内为亲友办理销户手续、财产继承等事宜时,国内相关部门会要求当事人提供死者在外国的死亡证明,并对死亡证明办理中国驻澳洲大使馆或者领事馆认证以证明该死亡证明的真实性。并要求提供翻译公司盖章的翻译件。
死亡证明使馆公证认证用途:
1、处理国内房产继承权2、房产处理3、办理国内销户4、另一半办理再婚等
外国的死亡证明不能在国内直接使用,澳洲的文件不能在国内直接使用,需要办理公证认证之后才可以被中国认可。
王女士的朋友在外国去世了,他的家人在中国国内公证处办理国内房产继承时,被告知要提供一份外国出具的有中英文的死亡公证书,并要经过中国驻澳洲大使馆认证才可以办理房屋继承。因为外国的死亡证明为英文,中国公证处无法进行认证该档的真实性,可否自行翻译外国的死亡证明再去银行找公证人公证,再将文件提交州政府和中方领使馆?如无法自行翻译,请问此文件证明要如何办理?
外国死亡证明公证认证办理指南:
1、用于遗产事宜
2、认证资料:外国死亡证明扫描件,死者护照复印件,被通知人护照复印件,外国使馆认证申请表
3、认证时间:7到15个工作日
4、外国使馆认证流程:只需要三个步骤,是委托外国当地的国际公证律师对死亡证明属实性进行确认,送往外澳洲交部门进行认证,再进行中驻外国使馆认证。
5、外国死亡证明公证认证办理费用:
所有的官费(包括双方国家的使馆公证认证费用), 文件的翻译费用,文件的制作费用办理的快递费和其他的辅助费